DJC

Đã đánh giá tài liệu

Cảm ơn bạn đã phản hồi

Bài 9.8: Cách để có được sự hòa hợp giữa công việc & cuộc sống

| 2049 lượt xem | Thư viện số 100 năm

Bài 9.8: Cách để có được sự hòa hợp giữa công việc & cuộc sống

 
 


Welcome to English Club - Thư viện 100 năm “Thân Tâm Tuệ” của DJC! Tặng Bạn giải pháp Học tiếng Anh kết hợp với Mô hình Phát triển bản thân - DJ Model giúp Nâng cao năng lực:
  1. Nghe Nói Đọc Viết & Dịch tiếng Anh.

  2. Thuyết trình thông qua Modeling “Học theo video mẫu”.

  3. Khai phóng nội lực để Thịnh vượng, Bình An & Hạnh phúc. 

Để tự học hiệu quả, tham khảo các bước sau:

  1. Chọn bài có nội dung phù hợp.

  2. Xem bản dịch song song khi nghe bài học.

  3. Chuẩn bị sổ note lại nội dung ý nghĩa.

Giới thiệu:

  • Đối tượng: Học sinh, sinh viên và người đi làm mong muốn phát triển bản thân.

  • Tác giả: Celeste Headlee - Nhà báo phát thanh người Mỹ, tác giả, diễn giả trước công chúng và là người đồng dẫn chương trình hàng tuần Retro Report trên PBS.

  • Cộng tác viên dịch: Nguyễn Thị Dạ Thảo

  • DJ Model: #Bánh xe cuộc đời #Bộ kỹ năng #Sự nghiệp #Người cân bằng

WORK-LIFE BALANCE VS. WORK-LIFE HARMONY

CÁCH ĐỂ CÓ ĐƯỢC SỰ HÒA HỢP GIỮA CÔNG VIỆC VÀ CUỘC SỐNG

We've all heard the advice of striving for work-life balance. This suggests for most of us that work is tipping the scales, and we need to spend more time on other aspects of our non-work personal lives. The reality of modern-day work structure, right or wrong, is that we now work longer hours than ever. The modern day work environment and global economy combined with technology, which now allows us to work 24/7, along with the cost of living makes it increasingly more difficult to achieve balance. In this video, I'll be talking about changing our way of thinking from that of work-life balance to one of work-life harmony, and providing tips on how we can all achieve better work-life harmony.


Chúng ta đều đã nghe lời khuyên hãy cố cân bằng giữa công việc-cuộc sống rồi. Chúng ta hiểu điều này nghĩa là công việc đang trở nên quá nặng, và ta cần phải dành thêm thời gian cho những khía cạnh khác của đời sống cá nhân không liên quan tới công việc. Sự thật về cấu trúc công việc hiện đại, dù đúng hay sai, cũng cho thấy ta đang làm việc lâu hơn bao giờ hết. Môi trường làm việc và nền kinh tế hiện đại cộng với công nghệ, thứ giúp ta làm việc 24/7, và chi phí sống tăng lên khiến càng khó đạt được sự cân bằng hơn. Trong video này, tôi sẽ nói về việc thay đổi cách nghĩ của chúng ta từ cân bằng công việc-cuộc sống tới hoà nhập công việc-cuộc sống, và cung cấp bí quyết về cách chúng ta đều có thể đạt được sự hòa nhập công việc-cuộc sống tốt hơn.


My name is Dr. Joti, and I'm a registered psychologist with expertise in all things related to psychological health and resilience. I'm also the CEO and founder of MyWorkplaceHealth.com, and I'm a national expert on psychological health and safety in the workplace. 


Tôi là Bác sĩ Joti, là một nhà tâm lý học có bằng cấp với kinh nghiệm ở mọi thứ liên quan tới sức khoẻ tâm lý và khả năng hồi phục. Tôi cũng là CEO kiêm người sáng lập trang MyWorkplaceHealth.com, và tôi là chuyên gia toàn quốc về mảng sức khỏe tâm lý và sự an toàn trong môi trường làm việc.


Now, the term “work-life balance” suggests that portions of our lives should be separated out into different sections, but it isn't always that simple. Maybe because we choose our profession based on something we are passionate about, or that we feel gives us meaning in our lives. It's important to keep in mind that it's fully possible to have the scales tipping more towards work, but still feeling high in work-life harmony.


Thuật ngữ “cân bằng công việc-cuộc sống” cho thấy rằng ta nên phân tách cuộc sống ra thành những phần khác nhau, nhưng không phải lúc nào cũng đơn giản như thế. Có thể là vì ta chọn công việc dựa trên một thứ mà ta có đam mê, hoặc ta cảm thấy thứ đó mang lại cho ta ý nghĩa cuộc sống. Chúng ta cần nhớ kỹ rằng ta hoàn toàn có thể khiến cho cán cân hơi nghiêng về phía công việc nhiều hơn, nhưng vẫn cảm thấy thoải mái khi hoà nhập công việc-cuộc sống.


So, what are some ways that we can achieve a better work-life harmony, where our work lives and personal lives are integrated and complement each other?


Vậy đâu là một số cách giúp ta đạt được hòa nhập công việc-cuộc sống tốt hơn, nơi đời sống công việc và đời sống cá nhân của chúng ta hoà nhập và bổ sung cho nhau?


First: Make conscious choices. This means ensuring that we are making conscious choices about the activities we engage in, including work and what's most important to us from a values-based perspective. This also means attempting to have an intentional plan in regards to how and where we spend our time, and this can shift over time based on our priorities and life goals. For example, if you're early in your career, you may choose to work harder and longer with the intentional focus of building skills and experience to get a higher paying job down the road. Intentionally working more at the present time can then allow you to set the stage for your future desired life, so that, for example, you're able to work less hours, or have more financial stability when you start a family, where priorities and focus would, of course, be different. 


Một: Lựa chọn có chủ đích. Nghĩa là phải đảm bảo chúng ta đang chọn những hành vi mình làm một cách có chủ đích, bao gồm công việc và những gì quan trọng nhất với chúng ta nếu nhìn từ mặt giá trị. Điều này cũng có nghĩa là cố gắng chủ đích lên kế hoạch dành thời gian của mình ở đâu và bằng cách nào, và dựa trên ưu tiên và mục tiêu cuộc đời của mỗi người thì nó có thể thay đổi. Ví dụ, nếu bạn mới bắt đầu sự nghiệp, bạn có thể chọn làm nhiều hơn và lâu hơn với mục đích chính là vun đắp kỹ năng và kinh nghiệm để có công việc trả lương cao hơn sau này. Việc cố tình làm việc nhiều hơn ở hiện tại rồi sẽ cho phép bạn đặt nền tảng cho cuộc sống ao ước trong tương lai, để, ví dụ, bạn có thể làm ít giờ hơn, hoặc có kinh tế ổn định hơn khi lập gia đình, nơi mà những ưu tiên và tập trung tất nhiên sẽ khác đi.


Second: Work with passion. When possible, and particularly during stages of life where you are intentionally working more, try to work in a field that you’re passionate about, or put a heavy emphasis on the meaningful aspects of your current position that you love. Research suggests that we’re happier and more invested in our work when we can find meaning in that work, and then it feels less depleting even when we work more on our personal lives.


Hai: Làm việc với đam mê. Khi có thể, và nhất là vào những giai đoạn trong đời khi bạn cố tình làm nhiều hơn, hãy cố làm trong một lĩnh vực mà bạn có đam mê, hoặc đặc biệt nhấn mạnh những khía cạnh có ý nghĩa mà bạn thích ở vị trí hiện tại của mình. Nghiên cứu cho thấy chúng ta hạnh phúc và chăm chỉ làm việc hơn khi chúng ta có thể tìm thấy ý nghĩa trong công việc đó, và rồi ta sẽ không cảm thấy mệt mỏi kể cả khi tập trung hơn cho đời sống cá nhân.


Third: Prioritize working with people you like. Since we spend a significant portion of our day with our co-workers, our relationships with them can affect how we feel throughout the course of every day. We're much more likely to be happier if we enjoy the people we're working with. This can mean choosing to spend more time with the people that we like and naturally get along with that work to the degree possible, or it can mean building better relationships with the people that we work with. Now, alternatively, if we're working with people that we don't get along with all that well, we should put an intentional focus on attempting to manage those relationships or conflicts better, and in some cases, even consider switching work environments. 


Ba: Ưu tiên làm việc với những người bạn thích. Vì chúng ta dành nhiều thời gian trong ngày với các đồng nghiệp, mối quan hệ của ta với họ có thể ảnh hưởng tới cảm giác của ta mỗi ngày. Chúng ta thường sẽ hạnh phúc hơn nếu thích những người đang làm việc cùng mình. Điều đó nghĩa là bạn có thể chọn dành nhiều thời gian hơn với người mình thích và từ đó có thiện cảm với công việc hết mức có thể một cách tự nhiên, hoặc nghĩa là xây dựng mối quan hệ tốt hơn với những người ta làm việc cùng. Ngược lại, nếu ta phải làm việc cùng những người mà ta không ưa lắm, thì ta nên cố tình tập trung vào việc tìm cách xử lý bất đồng hoặc giúp mối quan hệ trở nên tốt hơn, và trong một số trường hợp, thậm chí ta nên nghĩ tới việc đổi môi trường làm việc.


Finally: Work on your physical health. Like both, stay active, and get enough rest. Now, most of us know the benefits of both staying active and ensuring that we get enough rest and sleep. Both these things have a very positive impact on our brain’s functioning and our productivity at work. It isn't always easy to make time for exercise, so start small and consider if there's a way to incorporate just small, regular movements into your workday. Can you walk or bike to work? Can you take a short walk at lunch, or a run, bike, or go to the gym during the lunch break? Can you have a standee desk like I do, or use an exercise ball, which I also do, rather than a standard desk chair? 


Cuối cùng: Rèn luyện thể chất. Tức là vừa hoạt động thể thao vừa nghỉ ngơi hợp lý. Hầu hết chúng ta đều biết lợi ích của việc vừa hoạt động hợp lý vừa đảm bảo rằng ta nghỉ ngơi và ngủ đủ giấc. Cả hai điều đó đều có ảnh hưởng rất tốt lên hoạt động của não ta và năng suất của ta tại môi trường làm việc. Không phải lúc nào cũng có thể dành thời gian tập thể dục, nên hãy bắt đầu từ từ và nghĩ xem có cách nào thêm những bài tập nhỏ và cơ bản vào ngày làm việc của bạn không. Bạn có thể đi bộ hay đạp xe tới chỗ làm không? Bạn có thể đi dạo vào giờ ăn trưa, hoặc chạy bộ, đạp xe, hay đến phòng gym vào giờ ăn trưa không? Bạn có thể dùng bàn đứng như tôi, hoặc dùng bóng tập luyện, cũng như tôi, thay vì dùng bàn ghế bình thường hay không?


Now, when it comes to rest and sleep, have rituals and routines that delineate your work time from your personal time. Put away devices that can lure you into work during times that you're intentionally taking rest time, and have an evening sleep routine, and educate yourself on sleep hygiene or principles that can help you restful restorative sleep patterns. 


Còn về vấn đề nghỉ ngơi và ngủ, hãy có những thông lệ và thói quen để tách biệt giờ làm việc khỏi giờ nghỉ ngơi của bạn. Hãy bỏ những thiết bị có thể dụ dỗ bạn làm việc ra chỗ khác trong những lúc bạn có ý định nghỉ ngơi, và có thói quen ngủ buổi tối, và luyện tập cho bản thân về vệ sinh giấc ngủ hoặc những thói quen giúp bạn nghỉ ngơi và hồi phục thói quen ngủ có lợi.


Thank you so much for watching, as always, and I hope that you found this video helpful. I'd love it if you took a moment to hit the like button, subscribe to our channel, and follow us on social media for more helpful tips.

 

Cảm ơn các bạn rất nhiều vì đã xem, như mọi khi, và tôi hy vọng các bạn thấy video này hữu ích. Tôi sẽ rất vui nếu các bạn có thể dành thời gian nhấn nút “thích”, theo dõi kênh của chúng tôi, và theo dõi chúng tôi trên mạng xã hội để có thêm những mẹo vặt hữu ích khác.


Cảm ơn bạn đã thật chăm chỉ, nếu cần thêm tài liệu hãy nói với DJC. Bạn thấy đoạn dịch nào chưa phù hợp hãy comment ở phần bình luận, DJC rất hân hạnh được nghe góp ý của bạn. Nếu cần hỗ trợ hãy liên hệ với DJC và đừng quên tải App để xem tài liệu trên giao diện thân thiện hơn và sở hữu kho tri thức tinh hoa Việt.


iOS:         TẢI APP NGAY

Android:  TẢI APP NGAY